Agora
Luiz Velš - TAMERLAN MORA UMRETI, roman

Tamerlan-smallEksplozivan roman iz doba Elizabetanske Engleske
Godina je 1593. i London je na samoj ivici raspadanja. Ugradu pritisnutom kugom i ratom, stranci nisu dobrodošli, a na šiljcima ograde Tauer bridža smeše se odsečene glave. Kristoferu Marlou, dramskom piscu, pesniku i špijunu, ostalo je samo tri dana do smrti. Uta tri dana, on će se sukobiti sa svemoćnim službenicima monarhije, dvostrukim agentima, nekromantima, izdajom i osvetom u potrazi za Tamerlanom, ubicom koji je pobegao sa stranica njegovog najkrvavijeg komada ...
Tamerlan mora umreti je pripovest o poslednjim danima života dramskog pisca Kristofera Marloa, čoveka koji se usudio da gurnee prst u oko i Bogu i državi, otkrivši da osuda na večno prokletstvo nije najgora sudbina koja može da ga snađe. ..
Prevod sa engleskog Predrag Šaponja
2005; F-20xI4; str. 142; broš. povez; latinica; cena: 350,00 din.


 
Džamejka Kinkejd - NA DNU REKE, priče

Na-dnu-reke-smallKnjiga o neuhvatljivim stanovnicima fizičkog sveta
Suočen sa zbirkom priča Na dnu reke čitalac, gotovo neosetno, biva prinuđen da počne drugačije posmatrati kako znani mu fizički svet, tako i njegove neuhvatljive stanovnike opisane u ovoj poetskoj prozi. Glas Džamejke Kinkejd, najznačajnije karipske autorke, katkad je naivno kapriciozan, a opet i biblijski uverljiv, dok pripoveda o onome što delom je
uparnćeno, a delom izmaštano. Sirovo sećanje autorke na detinjstvo provedeno na Karibima - na porodicu, običaje, tropske pejsaže pročiščeno je i transponovano kroz osoben stil i viziju.
"Knjiga koja će večito šumeti sa vaše police ... Previše natopljena ljubavlju da bi pobuđivala zavist, previše skromna da bismo joj se divili, a ipak, toliko iznenađujuća da mami divljenje." Derek Volkot
Preveo sa engleskog Alen
Bešić
2008; F-20xI4; str. 104; tvrd povez; latinica; cena: 500,00 din.

 
Mišel Fejber - 199 STEPENIKA, roman

Gotski ljubavni triler
Umorna od
noćnih mora u kojima umire jezivom smrću, Šan odlučuje da bi trebalo više da bude u društvu, pa se priključuje arheološkom iskopavanju u opatiji u Vitbiju.Ono što će tamo naći je zagonetka koja uključuje dugo prikrivano ubistvo, čoveka sa ogromnim šakama i krhki rukopis sakriven u boci. Kroz ovu sjajnu Fejberovu priču uspinjemo se preko 199 stepenika u Vitbiju koji povezuju 21. vek sa ruševinama iz prošlosti. U ovom originalnom, nadasve uzbudljivom i pametno napisanom delu, podjednako se prepliću elementi trilera, ljubavne priče, istorijskog i gotskog romana i istraživanja na temu prave prirode iskrenosti. 199 stepenika, nudi vrhunsko umeće postizanja dvosmislenosti, višeslojnost i kao i uvek kad je Fejber u pitanju, elegantan, osoben, izazovan i upečatljiv stil pisanja.
Prevela sa engleskog Bojana Gajski
2005; F-20xI4' str. 140; broš. povez; latinica;cena: 350,00 din.

 
Mišel Fejber - KIŠA MORA PASTI, priče

Blistava, jeziva, raspričana književna poezija
Knjiga pripovedaka Kiša mora pasti Mišela Fejbera - pisca romana Ispod kože, kultne knjige prevedene već na 24 jezika - otkriva izuzetno živu imaginaciju, snažnu ljubav prema jeziku i avanturističku svestranost. Razigran, ali i duboko potresan, pakosno satiričan, ali i saosećajan, Fejber u ovim pričama uvek pogađa u neočekivani akord. Retko se viđa satira napisana tako blagom rukom, ili tragedija ispričana sa toliko lakoće.
"Ljubitelji pripovedaka, obratite pažnju: Somerset Mom se spario sa ljanom Makjuanom, a Kiša mora pasti je njihov monstruozni, veličanstveni, prvi izdanak...
Zapanjuje
različitost tema, karaktera i stilova, od istančanog psihološkog testiranja do košmame naučnefantastike ig roteskne parabole". Dankan Maklin
Prevod sa engleskog Predrag Šaponja

2004; F-2OxI4; str. 236;
broš. povez; latinica; cena: 350,00 din.


 
Mišel Fejber - ISPOD KOŽE, roman

ispod_koze_prednja_final_2Veliki svetski hit !
Ispod kože
jeste knjiga koja ćeVas sigurno pomeriti, na ovaj ili onaj način. Radi se o izuzetnoj knjizi koja se opire bilo kakvoj žanrovskoj kategorizaciji. Ova originalna i jezovita drama, u mešavini trilera, naučne fantastike i društvene satire razmatra podvojenost egzistencije savremenog čoveka i od strane kritike je već proglašena Životinjskom farmom dvadeset prvog veka. Glavna junakinja romana opsesivno prima muške stopere u auto, pod uslovom da su dobro građeni i mišićavi. Čitalac dalje neumoljivo biva uvučen u nepoznati i zastrašujući svet.
Prevod sa engleskog Predrag Šaponja
2004; F-2OxI4; str. 278; broš. povez; latinica; cena: 390,00 din.


 
Ajris Merdok - CRNI PRINC, roman

Korica-Ajris-Merdok-Crni-princČudesan roman, briljantnog zapleta
Crni princ je priča o zaljubljenosti, ali i izuzetan intelektualni triler,sa vrhunski osmišljenim zapletom, meditacijama o prirodi umetnosti i ljubavi i božanstvu koje nad njima vlada. Pripovedač i glavni junak Bredli Pirson pati od spisateljskog „bloka", Okružen grabežljivim prijateljima - bivšom ženom, njenim bratom delikventom, mlađim i uspešnijim piscem Arnoldom Bafinom, njegovom nemirnom ženom i ćerkom u cvetu mladosti - Bredl pokušava da pobegne. No, neuspeh u tome dovodi do nasilničkog klimaksa i epiloga koji baca drukčiju perspektivu na ispripovedane događaje.
"Izvor divljenja i oduševljenja... Nijedan sažetak ne može preneti bogatstvo karaktera i događaja kojima Ajris Merdok naseljava svaku stranicu ovog romana." Oberon Vo, Spectator
Prevod sa engleskog Predrag Šaponja

2005; F-2OxI4; str. 400; broš. povez; latinica; cena: 530,00 din.

 
Ajris Merdok - PEŠČANI ZAMAK, roman

Zamak-smallDa li se za veliku ljubav mora platiti previsoka cena ?
Miran život školskog nastavnika Bila Mora i njegove supruge Nen remeti mlada žena, Rejn Karter, pozvana u školu da portretom ovekovečinjenog upravnika. Nastavnik Mor, koji je do tada gajio političke ambicije, postaje svestan svoje nove žudnje. Nastaje složena bitka između ljubavi, osećaja krivice, magije, umetnosti i politike. Njegova supruga i deca se suptilno i nemilosrdno bore protiv uljeza. Upravnik, i sam očaran mladom slikarkom, savetuje Mora da pobegne s njom. Konačnu odluku treba da donese Rejn.
"Nema sumnje da je Ajris Merdok danas jedan od najvažnijih romansijera koji pišu na engleskom... Izuzetni su moć njene imaginativne vizije, inteligencija, svest isposobnost otkrovenja istine."
The Times
Prevod sa engleskog Predrag Šaponja
2004; F-2OxI4; str.286; tvrd povez; latinica; cena: 700,00 din.

 
Kejt Mozis - ZIMA SILVIJE PLAT, roman

Korica-Zima-Silvije-Plat-shortRoman o rečima skupljim od života
Ovo je priča o ženi koja pokušava da stvori novi život nakon što joj je brak posrnuo. Ona se seli iz omiljene kuće u engleskoj grofoviji Devon i odlazi u London, gde stvara dom za sebe i svoju decu. Istovremeno, sa ushićenjem završava zbirku pesama za koju je uverena da će joj doneti pesničku slavu.

Ovo je takođe priča o ženi koja se bori da ostane u mentalnoj ravnoteži, da potisne bol koji joj je nanelo muževljevo neverstvo i da se odupre preteranoj brizi svoje majke. U ovom duboko emotivnom romanu, američka spisateljica Kejt Moziz

rekonstruiše poslednjih nekoliko meseci Silvije Plat. Autorka stvara fino tkanje od života uklete pesnikinje pre susreta sa Tedom Hjuzom, raspada njihove veze i kreativne eksplozije koja je usledila...

Read more...
 
Izrael Jošua Singer - JOSJE TELAC, roman

Suptilna emotivna mapa ljubavi!
Roman Josje Telac, najznačajnije delo Izraela Jošue Singera, sasvim sigurno spada u velike ljubavne priče svetske književnosti iako stiže iz male i sasvi egzotične književnosti koja je nastajala na jidiš jeziku. Suptilno i precizno, prateći paralelizam stvarnosti kroz paralelne veze, autor iscrtava emotivnu mapu ljubavi.
Radnja ovog remek-dela poljske jevrejske književnosti događa se u XIX veku u Galiciji, u svetu hasidskih dvorova. Tamo se život odvija prema viševekovnim običajima i uz strogo poštovanje tradicije. Zbog toga ništa ne može da se dogodi što je u suprotnosti sa njima. Nahum i lepa Malkele su se drznuli da naru še utvrđeni poredak i njihovi životi su se zbog nastanka «tragične situacije» završili tragično.
Prevod sa poljskog Biserka Rajčić
2006; F-20xI4; str. 262; broš, povez; latinica; cena: 530,00 din.

 
Džin Ris - ŠIROKO SARGAŠKO MORE, roman

Siroko-Sargarsko-More-SmallRemek-delo postkolonijalne književnosti
Svoju reputaciju klasika Džin Ris je izgradila zahvaljujući upravo Širokom Sargaškom moru, romanu prepunom strasti i osećanja, u kojem je pokušala da osvetli jedan od namisterioznijih likova svekolike književnosti: ludu ženu iz potkrovlja iz čuvene Džejn Ejr Šarlot Bronte. Senzualna i zaštićena naslednica Antonet Kozvej odrasta u bujnom, prirodnom okruženju Karipskih ostrva. Udaju je iz računa za bezosećajnog i taštog Ročestera, koji se ne može odupreti svojoj žeđi za novcem i požudi. Alion će je ipak naterati da plati za sve grehe svojih predaka robovlasništvo, besomučno opijanje i nihilistički očaj zatočivši je u potkrovlju svog hladnog i turobnog engleskog doma. U ovom remek-delu Džin Ris sugestivno oslikava društvo koje je toliko podriveno mržnjom i koje sa ogromnim podozrenjem gleda na seksualne odnose, da to doslovno može da izludi ženu."... Trijumf atmosfere u iskušenju smo da je označimo kao karipska gotička atmosfera... koja poseduje gotovo halucinantan, zauman kvalitet ... "
The New York Times
Prevod sa engleskog Alen Bešić
2006; F-2OxI4; str.160; broš. povez; latinica; cena: 530,00 din.

 
Brajan Fril - ILUZIONISTI, izabrane pripovetke

O sukobima tradicionalnog i modernog
Brajan Fril (1929, Severna Irska). vodeći irski dramski pisac i pripovedač. Njegove drame su utemeljene u irskoj kulturi. Ruralni irski krajevi i tradicija su istovremeno i mizanscen njegovih komada i pripovedaka. Zajedno sa Tenesi Vilijamsom i Haroldorn Pinterom, kritičari Frila ubrajaju među vodeće dramatičare druge polovine dvadesetog veka koji su stvarali na engleskom jeziku.
Pripovetke Brajana Frila govore o fragmentaciji starih vrednosti, izlizanih mitova i stereotipa u modernom svetu. Fril kroz živote svojih protagonista nudi nove mogućnosti preoblikovanja sveta i stvaranja novog identita, do koga se može stići bez napuštanja tradicionalnog moralnog etosa. Fril istražuje nove pozicije koje pojedinac zauzima u pukotinama starog vrednosnog sistema. On kritikuje pojedine apokaliptične aspekte postmodernizma, nudeći novu egzistencijalističku estetiku.
Prevod sa engleskog Predrag Šaponja i Tanja
Slavnić
2007; F-2OxI4; str.152; broš. povez; latinica; cena: 500,00 din.

 
Džejms Kelman - MORAŠ BITI OPREZAN U ZEMLJI SLOBODNIH, roman

Moras-biti-oprezan-smallNovi roman jednog od najboljih pisaca današnjice
Roman Moraš biti oprezan u zemlji slobodnili Džejmsa Kelmana, jednog od najznačajnijih savremenih britanskih pisaca, jeste duhovit, uznemirujući, iskren promišljen roman koji potvrđuje da je ovaj pisac jedan od najsnažnijih i najzanimljivijih u svojoj ili uistinu bilo kojoj generaciji.
Njegov junak Džeremaja Braun jeste čovek koji ide iz krajnosti u krajnost. On živi u Americi već dvanaest godina i jednostavno želi da vidi opet svoju porodicu. Iza ove banalne konstatacije skriva se isprepletena mreža socijalnih i psiholoških relacija koje na književno ubedljiv način razotkrivaju mitove savremenog zapadnog društva.
"Kelman je jednostavno neverovatan" - Indipendent
Prevod sa engleskog Milena
Šćekić
2006; F-20xI4; str. 315; broš, povez; latinica; cena: 530,00 din.


 

 
MajkI Redhil- MARTIN SLOUN, roman

Redhil-2Šta zapravo znači voleti nekog?
Roman
Martin Sloun, kanadskog pesnika i proznog pisca Majkla Redhila (1966) jeste vešto konstruisana priča o studentkinji Džolin Jolas koja upoznaje vizuelnog umetnika Martina Slouna na njegovoj izložbi. Između njih se razvija romansa, ali Sloun ubrzo nestaje bez traga. Deset godina kasnije, Džolin saznaje da je u Dablinu otvorena izložba sa eksponatima identičnim Slounovim. Ona kreće u Irsku... Stilom poetske meditacije, u romanu se postepeno razotkriva jedan po jedan veo sa rnisterije o životu ovog fiktivnog umetnika (zasnovane na životu stvarnog umetnika, Džozefa Kornela) i istražuje povezanost između života umetnika i njegovog dela, teret lične istorije na kasniji život svakog od nas, hirove ljubavi i prijateljstva i enigmatičnu privlačnost umetnosti.
Prevod sa engleskog Milena Šćekić
2004; F-20xI4; str. 296; broš, povez; latinica; cena: 390,00 din.

 
Dušan Dušek - OZEBLE RUKE, roman

Jedan od najboljih savremenih slovačkih romana
Ozeble ruke Dušana Dušeka, jesu jedan od najčitanijih slovačkih romana poslednjih godina. Reč je o ekspresivnoj, jezički i stilski upečatljivoj priči, u kojoj glavni likovi, učitelj Pajo i njegova prijateljica iz detinjstva Tamara, tragaju za suštinom ljudskih relacija. Metafora zime, u ovoj povesti, uverljivo dostiže do svoje suptornosti, one koja ucrtava toplinu ljudskih dodira.
Američki putopis, smešten u drugom delu knjige, predstavlja samo određenu protivtežnju usporenosti i statičnosti linije sećanja, pri čemu se glavno saznanje sa putovanja postaje činjenicada zebnju i strah za svoje bližnje čovek nosi u sebi gde god da krene. Užanru putopisnog dnevnika sa opisima putovanja i doživljaja Dušek potvrđuje svoj smisao za tačnost opažala, prefinjenu osećajnost i senzibilnost
Prevod sa slovačkog Zdenka Valent Belić
2008; F-20xI4; str. 132; tvrd povez; latinica; cena: 640,00 din.

 
Monika Kompanjikova – BELA MESTA, roman

MonikaKompanjikova-BelamestaPUTOVANJE U PROŠLOST

Bela mesta su tačke koje bespovratno nestaju u prošlosti. Naziv i siže romana Bela mesta Monike Kompanjikove, jednog od najboljih glasova nove slovačke literature, otkriva se kao traganje za izgubljenim identitetom pojedinca, za ličnim gralom. S jedne strane jednačine ovog nostalgičnog, evokativnog romana nalazi se priča brata i sestre nakon njihovog bekstva od samoće iz rodnog, nestajućeg sela, a s druge strane sam taj nekadašnji zavičaj viđen u decenijski pomerenoj dioptriji.

Prevod sa slovačkog Zdenka Valent Belić

2010; F-20x14; str. 124; tvrd povez; latinica; cena: 500,00 din.

 
Lilijana Her – SUNCE, POTOM, roman

LilijanaHer-Suncepotom'SRPSKI ROMAN' POZNATE ARGENTINSKE KNJIŽEVNICE

Neobičan poetski roman Sunce, potom, poznate argentinske spisateljice, Lilijane Her, uveljivo vodi čitaoca kroz prošlost i sadašnjost egzistencijalne samoće.

„Umesto da oponaša ili da falsifikuje stvarnost, Lilijana Her je radije onirički stvara kroz mozaičke verzije – ni istinite ni lažne – kao što stvara jedno konkretno ali istvovremeno mitološko putovanje na koje kreću mlada Argentinka Nikol i njen srpski saputnik/sagovornik/ljubavnik Jota, koji nije ni detektiv, ni slikar, ni pisac, već inženjer, graditelj mostova. Da bi se snagom zaborava povratilo sećanje." Branko Anđić

„...Upravo sve ono čega je moguće setiti se u knjizi Sunce, potom je neizvesno i na taj način se preklapaju neizvesnosti likova – koji imaju sa sećanjem i zaboravom jednu dvosmislenu vezu – sa nedoumicama čitaoca... A Srbija se pretvara u pokretnu pozadinu na kojoj se razvijaju ljubavni događaji ili možda iz nje sprovode istraživanje ambisa..." Horhe Monteleone

Preveo sa španskog Branko Anđić

2010; F-20x14; str. 126; tvrd povez; latinica; cena: 600,00 din.

 
Vladimir Vojnovič - RASELJENO LICE

Raseljeno-lice-smallNAJNOVIJE AVANTURE IVANA ČONKINA

Neverovatan uspeh romana Život i priključenija vojnika Ivana Čonkina (Neprikosnoveno lice) i njeovog nastavka Pretendent na presto, koji prate avanture 'sovjetskog Švejka', vojnika Ivana Čonkina doneo je svetsku slavu kako autoru Vladimiru Vojnoviču, tako i samom junaku. Kroz začudne doživljaje ovog crvenoarejca književnio uverljivo, gogoljevski satirično, je razobličen jedan birokratski sistem koji je počivao na doživotnom strahu.

Čitaoci širom sveta, već nekoliko decenija se pitaju - šta se dalje dešavalo sa Čonkinom? Krajem 2007. konačno se pojavio i taj dugoočekivani treći deo trilogije, Raseljeno lice, u kome se Čonkin u periodu "hladnog rata", od 1946. se našao u Americi, nakon niza ratnih i poratnih avantura. Usput, sudbina staljinizma i samog Staljina, jednog od junaka ove knjige, biva malo 'drugacije' osvetljena nego u udzbenicima istorije.

2009. F-20x16, str 305, tvrd povez, cirilica, cena 1100, din

 
Vladimir Vojnovič - PRETENDENT NA PRESTO

Pretendent-na-presto-smallROMAN NEVEROVATNIH ZAPLETA

Nakon bezrazložnog hapšenja, u prvom delu, vojnik Ivan Čonkin skoro ceo ovaj roman provodi u zatvoru, ali mreža događaja koji se pletu oko njega, biva monumentalna. On, tako, usred nemačke okupacije Rusije, biva ultrahumorno ogledalo odnosa pojedinca i kolektiva u jednom hiperbirokratizovanom sistemu. Taj sistem počiva na doživotnom strahu, a njegova stvarnost je oblikovana potrebama birokratije .

Svojim genijalnim humorom Vladimir Vojnovič je načinio delo koje samo sobom ruši taj system. U pitanju je pandan Orvelovoj 1948-oj, ali kojem se smejemo do suza.

Neverovatan uspeh romana Život i priključenija vojnika Ivana Čonkina (Neprikosnoveno lice) i njeovog nastavka Pretendent na presto, koji prate avanture 'sovjetskog Švejka', vojnika Ivana Čonkina doneo je svetsku slavu kako autoru Vladimiru Vojnoviču, tako i samom junaku. Kroz začudne doživljaje ovog crvenoarejca književnio uverljivo, gogoljevski satirično, je razobličen jedan birokratski sistem koji je počivao na doživotnom strahu.

Čitaoci širom sveta, već nekoliko decenija se pitaju - šta se dalje dešavalo sa Čonkinom? Krajem 2007. konačno se pojavio i taj dugoočekivani treći deo trilogije u kome se Čonkin u periodu "hladnog rata", od 1946. se nasao u Americi, nakon niza ratnih i poratnih avantura. Usput, sudbina staljinizma i samog Staljina, jednog od junaka ove knjige, biva malo 'drugacije' osvetljena nego u udzbenicima istorije.

2009. F-20x16, str 364, tvrd povez, cirilica, cena 1100, din

 
Vladimir Vojnovič - NEPRIKOSNOVENO LICE

Neprikosnoveno-lice-smallKULTNA KNJIGA KOJOJ SU SE SMEJALE GENERACIJE

U predvečerje Drugog svetskog rata, avion u kvaru se spušta u malo rusko selo. Vojnik Ivan Čonkin dobija zadatak da ga čuva. U međuvremenu rat počinje, a on iako biva zaboravljen, uzrokuje kaskadu događaja, u kojima se remeti čitava oblasna birokratska hijerarhija, on sam dolazi u nemoguću situaciju da hapsi i drži zatočenu četu bezbednjaka, a čitava jedinica biva povučena sa fronta da njega uhapsi. Bezrazložno, jer on samo isponjava povereni mu zadatak.

U nastavku, kaskadom događaja i Staljin i Hitler menjaju svoje ključne ratne odluke poneti monumentalnim dezinformacijama svojih tajnih službi, a u čijem je središtu upravo Čonkin

2009. F-20x16, str 271, tvrd povez, cirilica, cena 1100, din

 
Rudolf Sloboda - RAZUM, roman

Potraga za smislom svakodnevice
Razum Rudolfa Slobode, jeste kultni roman savremene slovačke književnosti, kontroverzan u vremenu u kome je nastao, osamdesetih godina prošlog veka, kada je i zabranjivan. Baveći se egzistencijalističkim temama, ova knjiga, otkriva jedno lično traganje za smislom usred naoko nepromenjive svakodnevice.
Prevod sa
slovačkog Zdenka Valent Belić i Bratislav Belić
2006; F-20xI4; str. 126; broš, povez; latinica; cena: 420,00 din.

 
Juraj Šebesta - TREŽNJENJE, priče

Apsurdi savremenog sveta
Priče iz zbirka Trežnjenje na različite načine preoblače stvarnosnu potku savremenog sveta. Jezik Juraja Šebeste, bez obzira o čemu govori, predstavlja permanentnu parodiju današnjeg „newspeaka" - u tom smislu su njegove apsurdne metafore i aktuelna satira. Koristeći se oneobičavanjem tradicionalnih formi pripovedanja, kao i beketovskim apsurdom, autor ovim pričama daje upečatljivu van vremenu aromu.

Prevod sa slovačkog Zdenka Valent Belić
2008; F-20xI4; str. 132; tvrd povez; latinica; cena: 640,00 din.

 
Jan Hrušovski - SLUČAJ OFICIRA ZEBORNA, roman

Koja je veza između ljubavnog i ratnog ludila?
Radnja romana Slučaj oficira Zeborna se dešava u Salcburgu, duboko u austrijskoj pozadini Prvog svetskog rata, a junaci se šetaju nesigurnim koordinatama ljubavnog trougla.
I Erna i Mina, kao i sam Maksimilijan fon Zeborn, oficir na dopustu, u svojim precizno psihološki iznijansiranim portretima, prepoznaju se kao otelotvorenja i dobra i zla, i niskog dna i visokog pijedestala u odnosu prema čoveku koji je psihološki i moralno obeležen i deformisan nepredvidim užasom rata.
"Roman Slučaj oficira Zeborna je kritički vrisak autora uperen protiv ludila ratnog razaranja." Petra Gubišova
Prevod sa
slovačkog Zdenka Valent Belić i Bratislav Belić
2006; F-20xI4; str. 126; broš, povez; latinica; cena: 420,00 din.

 
<< Start < Prev 1 2 3 Next > End >>

Page 3 of 3
RocketTheme Joomla Templates